Recuperación, reconstrucción y desarrollo económicos
رابعا - الإنعاشالاقتصادي والتعمير والتنمية
Esos logros pueden atribuirse a los esfuerzos de la UNAMSIL.
وأحرز الإنعاشالاقتصادي تقدما ملموسا.
Asistencia humanitaria, recuperación económica y reconstrucción
المساعدة الإنسانية والإنعاشالاقتصادي والتعمير
¿Tratando de restaurar la economía tú sola?
هل تحاولين انعاشالاقتصاد بمجهود فردي؟
En difíciles circunstancias, ha comenzado la recuperación de la economía.
وفي ظل ظروف صعبة، بدأت عملية إنعاشالاقتصاد.
Proyecto de resolución IV Asistencia para la prestación de socorro humanitario y la rehabilitación económica y social de Somalia
تقديم المساعدة لأغراض الإغاثة الإنسانية والإنعاشالاقتصادي والاجتماعي في الصومال
Como hemos dicho en repetidas ocasiones, el levantamiento de las restricciones a la libertad de circulación es un elemento indispensable de la recuperación económica.
وكما ذكرنا مرارا، إن رفع القيود المفروضة على حرية التنقل عنصر ضروري للإنعاشالاقتصادي.
Existen aún importantes lagunas de financiación en el programa nacional de recuperación económica.
وما زالت هناك فجوات تمويلية رئيسية في برنامج الإنعاشالاقتصادي الوطني.
Por otra parte, se debe prestar una atención igual al desarrollo, la rehabilitación y la recuperación de la economía.
ومن الناحية الأخرى، يلزم إيلاء اهتمام مماثل لمسائل التنمية وإعادة التأهيل والإنعاشالاقتصادي.
La familia es la unidad básica de la revitalización económica y la primera línea de defensa contra los problemas sociales.
وبينت أن الأسرة تشكل الوحدة الأساسية للإنعاشالاقتصادي وخط الدفاع الأول ضد المشاكل الاجتماعية.